ABREVIATURAS MAS USADAS EN COMERCIO EXTERIOR (COMEX)


La globalización impone una serie inmensa de abreviaturas, que facilitan el intercambio de información y por supuesto aminoran el tiempo de comunicación de las noticias e informes. 

Apuntamos las más usadas a nivel internacional, 
las cuales deben ser conocidas por 
los comunicadores:

A.A.P.: Acuerdo de Alcance Parcial.

a.a.r.:   c against all risks (contra todo riesgo).

A.A.R.: Acuerdo de Alcance Regional.

A.B.L.A.: Aceptación Bancaria Latinoamericana.

A.C.P.: Asia-Caribe- Pacífico, Países 
pertenecientes a la Convención de Lomé.

A.C.T.: Air Cargo Tariff 
(Manual de Tarifas de Carga Aérea).

A.D.R.: European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods 
by Road (Acuerdo Europeo relativo al Transporte Internacional de Artículos Peligrosos por carretera).

Adv:    ad valorem.

A.E.C.: Arancel Externo Común.

A.I.F.: Asociación Internacional de Fomento.

A.I.D.: Agency for International Development 
(Agencia para el Desarrollo Internacional).

A.I.M.U.: American Institute of Marine Underwriters 
(InstitutoEstadounidense de Aseguradores Marítimos).

A.L.A.D.I.: Asociación Latinoamericana de Integración.

A.L.A.D.L.C.: Asociación Latinoamericana 
de Libre Comercio.

A.L.A.F.: Asociación Latinoamericana de Ferrocarriles.

ALAMAR: Asociación Latinoamericana de Armadores.

A/P: additional premium (suplemento de prima).

ar.: arrival (llegada).

A.R.: All risks (Todo Riesgo).

A.S.A.: American Standard Association 
(Centro Americano de Normas).

A.S.E.A.N.: Association of Southeast Asian Nations
 (Asociación de Países del Sudeste Asiático).

A.T.A.: Temporary Admission (Admisión temporal).

A/V:      Ad valorem.

A.W.B.: Airway bill (guía aérea).

B.A.C.A.T.: Barge Aboard Catamaran 
(Barcaza sobre Catamarán).

B.A.F.: Bunker Adjusment Factor
 (recargo por combustible).

B.I.D.: Banco Interamericano de Desarrollo.

B.I.M.C.O.: Consejo marítimo Internacional 
y del Báltico (Baltic and International Maritime Council).

B.I.R.F.: Banco Internacional de Reconstrucción 
y Fomento (Banco Mundial).

BKO: Booking office (Oficina de Reserva de pasajes).

B/L: Bill of Lading (Conocimiento de Embarque).

B.N.A.: Banco de la Nación Argentina.

B.P.I.: Banco de Pagos Internacionales.

B.R.: British Railways (Ferrocarriles Británicos).

C.A.C.E.: Consejo Asesor de Comercio Exterior.

C.A.F.: Currency Adjustment Factor 
(recargo por diferencia de cambio).

CARICOM. : Caribbean Community 
(Comunidad del Caribe).

C.B.D.: Cash before Delivery (pago antes de entrega).

C.B.R.: Commodity Box Rate 
(Tarifa por mercadería específica, por contenedor).

C.C.I.: Cámara de Comercio Internacional.

C.C.V.I.: Contrato de compraventa internacional.

C.C.E.: Comunidad Económica Europea.

C.E.A.: Comisión Económica para África.

C.E.A.O.: Comisión Económica para Asia Occidental.

C.E.C.A.: Comunidad Europea del Carbón y del Acero.

C.E.D.: Committee of Economic development 
(Comité de Desarrollo Económico).

C.E.E.: Comunidad Económica Europea.

C.E.I.: Comunidad de Estados Independientes
 (ex-URSS).

C.E.M.A.I.: Consejo Empresarial Mexicano 
para Asuntos Internacionales.

C.E.M.L.A.: Centro de Estudios Monetarios Latinoamericanos.

C.E.N.S.A.: Council of European and Japanese National Shipowners Association 
(Consejo de la Asociación de armadores nacionales Japoneses y Europeos).

C.E.P.A.L.: Comisión Económica para América Latina y el Caribe.

C.E.P.E.: Comisión Económica para Europa.

C.E.S.: Consejo Económico y Social.

C.E.S.A.P.: Comisión Económica para Asia y el Pacífico.

C.F.I.: Corporación Financiera Internacional.

CFR (Cost and Freight) - Incoterm - El vendedor paga los gastos de transporte y otros necesarios para que la mercancía llegue al puerto convenido, si bien el riesgo de pérdida o daño de la mercancía se transmite de vendedor a comprador una vez haya sido entregada esta a bordo del buque en el puerto de embarque y haya traspasado la borda del mismo. 

También exige que el vendedor despache la mercancía de exportación. El seguro es a cargo del comprador.

C.I.A.P.: Consejo Interamericano de la Alianza para el Progreso.

C.I.C.Y.P.: Consejo Interamericano del Comercio y la Producción.

CIF (Cost, Insurance and Freight) - Incoterm : El vendedor tiene las mismas obligaciones que bajo CFR, si bien, además, ha de contratar y pagar la prima del seguro marítimo de cobertura de la pérdida o daño de la mercancía durante el transporte, ocupándose además, del despacho de la mercancía en aduana para la exportación.

C.I.M.: Convención Internacional para el Transporte de Mercaderías por Ferrocarril.


CIP (Carriage and Insurance Paid to) - Incoterm: Este término obliga al vendedor de igual forma que el CPT y además debe contratar el seguro y pagar la prima correspondiente, para cubrir la pérdida o daño de la mercancía durante el transporte, si bien, solo está obligado a contratar un seguro con cobertura mínima.

C.I.P.E.: Centro Interamericano de Promoción de Exportaciones.

C.K.D.: Completely Knocked Down  (desarmado completamente)-

C.L.: Conference Line (Asociación de Armadores).

C/L: Container Load (carga del contenedor).

C.M.R.: Convención Internacional para el transporte de Mercaderías por Carretera.

C.N.: Credit note (nota de crédito).

C.O.D.: Cash on Delivery (Pago contra entrega).

C.O.D.: Change of Destination (Cambio de destino).

COMBI: Avión combinado pasajeros-carga.

COMBIDOC: Documento Combinado de transporte.

COMECON: Consejo para la ayuda económica mutua.

CORATES: Specific Commodity Rates used in air freight (Tarifas de Mercancía Específica usada en Flete Aéreo).

C.O.S.: Cash on Shipment (pago contra embarque).

COTIF: Convención Internacional de Transporte por Ferrocarril.

CR : credit (crédito).

C/P: Charter Party (póliza de fletamento).

C.S.C.: Container Service Charges 
(Cargas por Servicios a contenedores).


C.S.P.: Container Service Port 
(puerto de servicios a contenedores).

C.S.T.: Container Service Tariff 
(Tarifa por servicios a contenedores).

C.T.: Calidad Total (Total Quality).

C.T.: Conference Terms 
(Cláusulas o Términos de la Conferencia).

C.T.B.: Combined Transport bill of lading 
(conocimiento de embarque de transporte 
combinado o mixto).

Cu: cúbico.

C.U.C.I.: Clasificación Uniforme para el Comercio
 Internacional de Naciones Unidas.


DAF (Delivered at Frontier) - Incoterm: El vendedor cumple su obligación, cuando, una vez despachada la mercancía en la aduana para la exportación la entrega en el punto y lugar convenidos de la frontera, antes de rebasar la aduana fronteriza del país colindante y sin responsabilidad de descargarla. 

DDU (Delivered Duty Unpaid) - Incoterm: El vendedor entrega la mercancía al comprador en el lugar convenido del país del comprador, no despachada para la aduana de importación y no descargada de los medios de transporte, a su llegada a dicho lugar. El término DDU puede utilizarse en cualquier medio de transporte.

 DDP (Delivered Duty Paid) - Incoterm: En este término el vendedor realiza la entrega de la mercancía al comprador, despachada para la importación y no descargada de los medios de transporte a su llegada al lugar convenido del país de la importación.

 D.E.: Derecho de Exportación. D.E.G.: Derechos especiales de giro.

DES (Delivered ex Ship) - Incoterm: La mercancía es puesta por el vendedor a disposición del comprador a bordo del búque, en el puerto de destino convenido, sin llegar a despacharla en aduana para la importación.

 DEQ (Delivered ex Quay) - Incoterm: El vendedor cumple su obligación de entrega cuando pone la mercancía a disposición del comprador sobre el muelle y una vez descargada, en el puerto de destino convenido. En este término es el comprador el obligado a realizar el despacho aduanero de la mercancía para la importación. Solo es usado en transporte marítimo.

D.F.I. Distribución Física Internacional.

D.G.R.Dangerous Goods Request (Solicitud de Mercaderías Peligrosas). D.I.: Derecho de Importación. D.I.E.M.: Derecho de Importación específico mínimo. D.J.N.I.: Declaración Jurada de Necesidades de Importación. D/O: Delivery order (orden de entrega).

D.T.A.Declaración de Tránsito Aduanero. E.C.A.F.E.: Comisión Económica para Asia y Lejano Oriente. E.D.I.: Electronic Data Interchange (Intercambio Electrónico de Datos).

 E.C.S. European Shipper's Council (Concejo Europeo de Embarcadores).

E.F.T.A. European Free Trade Association (Asociación Europea de Libre Comercio).

 E.Q.R. Equipment request (Pedido de equipos).

EST. Estadística.

E.T.A. Estimated time of arrival (fecha estimada de arribo).

E.T.D. Estimated time of departure (fecha estimada de salida).

EURATOM: Comunidad Europea de Energía Atómica.

EXIMBANK: Export Import Bank (Banco de Exportación e Importación).

EXW (Ex Works) - Incoterm: El vendedor se obliga a poner a disposición del comprador en su establecimiento o lugar convenido (p.e. fábrica, taller, almacén, etc.), sin despacharla para la exportación ni efectuar la carga en el vehículo receptor, concluyendo sus obligaciones.

FAS (Free Alongside Ship)- Incoterm: La entrega de la mercancía se realiza cuando es colocada por el vendedor al costado del buque en el puerto de embarque convenido. Son por cuenta del comprador todos los costes y riesgos de pérdida o daño de la mercancía desde ese momento. Este incoterm exige al vendedor despachar la mercancía en aduana para la exportación.

F.A.O. Organización para el desarrollo de la Agricultura y Distribución de Alimentos. F.A.K.: Freight-all-kinds (Fletes de todo tipo).

FCA (Free Carrier) - Incoterm: El vendedor entrega la mercancía y la despacha para la exportación al transportista nombrado por el comprador en el lugar convenido. El lugar de entrega elegido determina las obligaciones de carga y descarga de la mercancía en ese lugar: si la entrega tiene lugar en los locales de vendedor, éste es responsable de la carga; si la entrega ocurre en cualquier otro lugar, el vendedor no el responsable de la descarga.

F.C.L.: Full Container Load (contenedor completo).

 F.E.D. Fondo Europeo de Desarrollo.

F.E.U. Forty -Feet equivalent unit (unidad usada para medir la capacidad de buques en términos de contenedores de 40 pies).

F.G.A. Free of General Average (Libre de Avería Gruesa).

FLO/FLO: Float-on / Float-off (Transflotación).

F.M.I. Fondo Monetario Internacional.

F.O.C. Flag of convenience (Bandera de Conveniencia).

FOB (Free on Board): Incoterm o término de venta: el vendedor tiene la obligación de cargar la mercancía a bordo del buque en el puerto de embarque especificado en el contrato de venta.

El comprador selecciona el buque y paga el flete marítimo. La transferencia de riesgos y gastos se produce cuando la mercancía rebasa la borda del buque. El vendedor se encarga de los trámites para la exportación.

GAL. gallon (galón).

G.A.T.T. General Agreement of Tariffs and Trade (Acuerdo general sobre Tarifas Aduaneras y Comercio).

GNL: Gas natural licuado. GPL: Gas de Petróleo Licuado. Gr. wt.: gross weight (peso bruto).

G.T. Gross ton (tonelada bruta).

H.T.S.U.S. Harmonized Tariff Schedule of the U.S.A.(Arancel de Aduanas Armonizado).

I.A.T.A. Asociación Internacional del Transporte Aéreo.

I.C.A.O. International Civil Aviation Organization (Organización de la Aviación Civil Internacional).

I.C.C: International Chamber of Commerce (Cámara de Comercio Internacional).

I.C.C.O. International Council of Containership Operators (Consejo Internacional de Operadores de Contenedores).

I.C.H.C.A. Asociación Internacional para la Coordinación del Manipuleo de la Carga.

I.C.S. International Chamber of Shipping (Cámara Naviera International).

I.D.A. Asociación Internacional de Desarrollo.

I.D.E. Instituto para el Desarrollo Económico.

I.D.I.T. Instituto de Derecho Internacional del Transporte.

I.F.C. International Finance Corporation (Sociedad Financiera Internacional).

I.F.P.Interim fuel Participation (Participación de Combustible Provisoria).

I.F.R. Instrument flight rules (Reglas de Vuelo por Instrumentos).

 I.L.A. International Longshoremen’s Association (Asociación Internacional de Estibadores).

I.L.S. Instrument Landing System (Sistema de Aterrizaje por Instrumentos).

I.L.U. Institute of London Underwriters (Instituto de Aseguradores de Londres).

IMDG: International Maritime, Dangerous Goods Code (Código Marítimo Internacional para mercaderías peligrosas). In: inch (pulgada).

INCOTERMS: International Commercial Terms (Términos de Comercio Internacional). INSA: International Shipowners Association (Asociación Internacional de Armadores).

I.R.U. International Road Transport Union (Organización Internacional de Transporte Terrestre).

I.S.O. International Standard Organisation (Organización Internacional de Normas).

 J.A.T. Justo a tiempo (Just in time).

JUNAC: Junta del Acuerdo de Cartagena.

 L.A.P. Libre de avería Particular (Free of particular average).

LASH: Lighter Aboard Ship (Transbordador de Gabarras).

 L/C: letter of credit (carta de crédito).

L.C.I. Logística Comercial Internacional.

L.C.L. Less than container load (contendor de grupaje).

M: Measurement (medida).

MAGHREB: Argelia, Libia, Mauritania, Marruecos y Túnez.

MARPOL: International Convention for the Prevention from Ships (Convención Internacional para la prevención de buques).

 M.C.C.A. Mercado Común Centro Americano.

M.C.E. Mercado Común Europeo.

M.I.C. Manifiesto Internacional de Cargas.

M/s: months sight (meses vista). MTD: Multimodal Transport Document (Documento de Transporte Multimodal).

MULTILAF: Acuerdo Heptapartito relativo al transporte ferroviario internacional en Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Perú y Uruguay.

MVT: Multi Vessel Tank (Buque con varios tanques). N.A.B.: Nomenclatura Arancelaria de Bruselas.

 N.A.L.A.D.I. Nomenclatura arancelaria para los países integrantes de la ALADI.

N.A.D.E. Nomenclatura Arancelaria y Derechos de Exportación.

N.A.D.I.  Nomenclatura Arancelaria y Derechos de Importación.

N.A.I. Freight net-all-in (flete todo incluido).

N.A.T.O. North Atlantic Treaty Organization (Organización del Tratado del Atlántico Norte - OTAN).

N.A.U.C.A. Nomenclatura Arancelaria Uniforme Centro Americana.

N.C.C.A. Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera.

NCM: Nomenclatura Común Mercosur.

NIC: New Industrialized Countries (Nuevos países industrializados).

NF: no funds (sin fondos). NOE: Not otherwise enumerated (no enumerado de otra manera).

N.T.A. Non tariff agreement (acuerdo no tarifario).

N.T.R. Non tariff rate (tasa no tarifaria).

NVOCC: Non-Vessel-Operating Common Carrier (Transportista público que no explota buques).

NVO-MTO: Non-Vessel-Operating-MTO (OTM, Operador de Transporte Multimodal que no explota buques).

N.Y.S.E. New York Stock Exchange (Bolsa de Valores de Nueva York).

O.A.C.I. Organización de Aviación Civil International.

 O.A.S. Organization of American States (Organización de los Estados Americanos OEA).

OBO: Oil-Bulk-Ore (buque mineralero/granelero/petrolero).

O.C.D.E. Organización de Cooperación y Desarrollo Económico.

O.C.T.I. Oficina Central del Transporte Ferroviario Internacional.

O.E.E.C. Organization for European Economic Corporation (Organización Europea de Cooperación Económica).

OIT. Organización Internacional del Trabajo.

O.M.I. Organización Marítima Internacional.

O.M.M. Organización Meteorológica Mundial.

O.M.S. Organización Mundial de la Salud.

O.T.A.N. Organización del Tratado del Atlántico Norte.

P/A: Power of attorney (poder legal). p.a.: per annum (por año).

P.A.R. Preferencia Arancelaria Regional.

P.B.X. Private Branch Exchange (Intercambio privado de sucursales).

p.c.: per cent (por ciento). pd.: paid (pagado).

P.E.U. Permiso de Embarque Urgente.

PIC: Programas de Intercambio Compensado.

PLOA: Place of acceptance (lugar de aceptación).

PLOD: Place of delivery (lugar de entrega).

 PLOR: Place of receipt (lugar de recepción).

PME: Pequeña y mediana empresa.

POD: Place of discharge (lugar de descarga).

POD: Pay on Delivery (pago contra entrega).

 POD: Proof of Delivery (prueba de entrega).

POE: Port of Entry (puerto de entrada).

POL: Place of loading (lugar de carga).

P.P. Preferencia Porcentual.

PTA: Preferential Trade Area (área de preferencia comercial que incluye varios países del sur de África).

PYME: Pequeña y Mediana empresa.

RA/RA: Rail on / Rail off (Ferrotrans-bordo). RA/RO: Rail / Road (Ferrutaje).

R.C.R.: Reefer cargo request (pedido de carga refrigerada).

RID: International Regulations Concerning the Carriage of Dangerous Goods by Rail (Regulaciones Internacionales relativas al transporte de mercaderías peligrosas por tren).

R.R.U.U. Reglas y Usos Uniformes. Ry. : Railway (ferrocarril). S.A.: Sistema Armonizado. S.C.Q.: Specific Commodity Quotation (Cotización de Mercadería específica).

S.E.A.T.O. South East Asia Treaty Organization (Organización del Tratado del Sudeste Asiático).

S.E.L.A. Sistema Económico Latinoamericano.

S.G.P.Sistema General de Preferencias.

S.I.T.C. Standard International Trades Classification (Clasificación Estándard de Comercio Internacional).

S.O.L.A.S. International Convention for the safety of the life at Sea (Convenio de la Seguridad de la Vida Humana en el Mar).

T.C. Trading Company (Compañía de Comercio Exterior).

TEU: Twenty-feet equivalent unit (Unidad utilizada para medir la capacidad de buques en términos de contenedores de 20 pies).

THC: Terminal handling charges (Cargos por manipuleo en terminal).

TIF: Carné Aduanero para el Transporte Ferroviario Internacional.

TIR: Transport International routier.

TM: Tonelada métrica (metric ton).

TPM: Tonelaje de Peso Muerto (Dead Weight Tonnage - DWT).

TRB: Tonelaje de Registro Bruto (gross register tonnage

GRT). TRN: Tonelaje de Registro Neto (net register tonnage - NRT).

T/S: Transhipment (transbordo).

U.C.P. Uniform Customs and Practice.

U.T.I. Unión Internacional de Comunicaciones.

U.L.C.C. Ultra Large Crude Carriers (buque petrolero ultragrande).

U.N.  Naciones Unidas.

 U.N.C.T.A.D. Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Económico.

V.L.C.C. Very Large Crude Carriers (gran petrolero).

V.O.C.C. Vessel Operating Common Carrier (porteador público que explota buques).

VO-MTO: Vessel Operating

MTO (OTM que explota buques).

W: Weight (peso).

WA: With average (con avería).

WC: War clause (Cláusula de Guerra).

W/M: Weight / measurement (peso / medida).

W.O.R. Without our responsibility (sin responsabilidad de nuestra parte).

 W.P.A. with particular average (con avería particular). XML: Extendible Markup Language

Comunicación según la forma de transmitir el mensaje

Comunicación según la forma de transmitir el mensaje
Puede realizarse de dos formas: como comunicación oral, a través de la palabra hablada o como comunicación escrita, por medio de mensajes en papel o en forma digital.

*

*
No utiliza palabras. El mensaje se produce y transmite a través de los movimientos del cuerpo y de los sonidos no articulados.

*

*
Tambien llamada paralingüística, es la forma en que se usa la voz para transmitir emociones e intenciones por medio de: Tono de voz, Modulación, Pausas, Entonación, Énfasis, Volumen, Ritmo y Velocidad

Las formas diversas de exponer la palabra hablada constituyen los:

Para convencer, persuadir, orientar e informar:

Impactan las épocas, transforman las circunstancias:

Ofrece la oportunidad de ser un expositor magistral:

Promueve la libre discusión de ideas:

Nos vemos en Youtube

Estoy en  Sígueme en Facebook 

 

Estoy enSiguenos en Facebook 

Estoy en Siguenos en Pinterest 

Estoy en X

Estoy en  Siguenos en Linkedin  

La red social de profesionales, técnicos y emprendedores.


 

Visitas